Взаимодействие ТИМов

Деловые отношения

(Робеспьер) - (Достоевский)

Старания партнера не допустить "неподобающих" отношений в коллективе весьма удивляют , и он, не жалея сил и времени, объясняет, что контакты между людьми гораздо сложнее, чем кажется , и прежде, чем судить о них, следует принять во внимание все нюансы. Чувствуя свою этическую неподготовленность, прекращает анализ взаимоотношений. В свою очередь, когда демонстрирует навыки поведения в иерархических структурах, "включается" и разворачивает нескончаемые поучительные беседы на тему правил, предписаний, справедливости, законности и т.д. тонет в этой информации, не понимая, прочем, её смысла, и сворачивает свою активность по аспекту .

Перспективы развития ситуаций на различных "социальных этажах" интересуют и , и . Друг перед другом они хвастаются правильными (сбывшимися) предсказаниями. удивлен точностью оценок партнера, но не понимает, зачем детализировать прогнозы в условиях (как ему кажется) неопределенности и даже хаоса. считает халатным аналитиком, определяющим лишь общее направление развития и упускающим из виду детали.

Обоих партнеров волнует борьба за свои права и свободы. В качестве правозащитников они вполне могут сотрудничать, особенно на начальном этапе деятельности, однако постепенно взаимопонимание по аспекту сходит на нет. старается вести наступательные действия против мировой несправедливости и насилия диктаторов, в то время как возводит глухую оборону вокруг себя и своих близких: бороться за абстрактную справедливость он вовсе не желает.